SANTANA DE IPANEMA

30 julho 2024


Foto: Divulgação

Num desses dias a trás, vi nas redes sociais, uma jovem divulgando matéria sobre o santuário turístico à Senhora Sant’Ana, que está sendo erguido na Serra Aguda pela atual gestão da prefeita Dra. Cristiane Bulhões. Interessante que ao citar o nome da cidade a moça pronuncia Santana de Ipanema.

E aí, claro, atiçou-me os sentidos. Sabemos nós santanenses que o nome de nossa cidade, aceita como correta, a grafia e a pronúncia: Santana do Ipanema.  Vamos tentar entender, se há erro na pronúncia da bela repórter, ou se somos nós santanenses que grafamos e pronunciamos equivocamente o nome da nossa cidade? Santana é uma palavra composta, no primeiro termo ocorre uma aglutinação de dois verbetes: Santa e Ana em alusão a nossa padroeira, avó de Nosso Senhor Jesus Cristo. Até aí tudo bem. O termo “de” é na língua portuguesa, uma preposição, enquanto que o “do” é a contração da preposição “de” mais o artigo definido, masculino, singular “o”.

Sendo assim, podemos concluir que a pronúncia Santana do Ipanema, estaria a referir-se à Senhora Santa Ana do rio Ipanema. Melhor dizendo, o artigo “o” é referência ao rio. Mas isso abre um precedente, para uma discussão seja mais aprofundada. Por exemplo, por que dizemos Praia de Ipanema, ao nos referirmos à praia existente no Rio de Janeiro? Considerando que Ipanema naquele lugar é uma enseada, deveríamos dizer praia da Ipanema, não? E o que dizer de Nossa Senhora de Copacabana?

“Etimolgia do termo Copacabana: é vocábulo indígena boliviano. A palavra é a união de duas palavras: “copa” e “caguana”, que quer dizer “lugar luminoso” resplandecente. Fonte: site: cruzterrasanta.com.br”

Meu irmão, escritor Fernando Soares Campos, foi que nos deu pistas para que compuséssemos tal crônica. Informando-nos inclusive da existência de uma imagem de Nossa Senhora de Copacabana, numa capela construída num rochedo entre a praia de Copacabana e a praia de Ipanema. No site citado à cima tem toda a história da imagem da santa.

Apimentando um pouco mais o nosso raciocínio, podemos acrescentar aqui dois novos termos “O Menino Jesus de Praga”. Considerando que Praga é uma cidade, a capital da República Techca ( ou Techquia, antiga Techquislowáquia)  não deveria ser chamado Menino Jesus da Praga? Aludindo a imagem  do menino-deus à cidade de Praga. Muito embora viesse a soar de modo pejorativo, vale salientar que a tradução para o termo “praga”, de acordo com o site soescola.com.br, da língua techca “práh” vem a significar “limiar” ou “porta”.

E São José da Tapera? Não deveria se chamar São José de Tapera? Nesse caso não, pois aqui ocorre o mesmo que acontece com o nome de nossa cidade Santana do Ipanema.  São José da [cidade de] Tapera. Contração da preposição “de” mais o artigo “a”. Uma vez que “tapera” de acordo com o dicionário é: substantivo feminino e significa “construção em ruínas ou alojamento abandonado.”

Ela chegou sorrateira como quem chega do nada/ ela não me disse nada, também nada perguntou/ Me pegou tão desarmado, me atingiu feito sezão/ Se instalou feito posseira, explodindo o meu pulmão.

Parodiamos a música “Teresinha” [1977] da ópera do malandro de Chico Buarque, pra dizer de como fui acometido pela mais nova epidemia a da Febre “Oropouche”.

“A febre Oropouche é uma doença viral endêmica da Amazônia, transmitida pela picada do mosquito “Culicoides paraenses”,  conhecido como “Maruim”.  Os sintomas incluem febre alta, dor de cabeça, dor muscular, dor nas articulações, perda de apetite, tontura calafrios, fotofobia, náuseas e vômitos. A “Febre do Maruim” pelos sintomas pode ser confundida com outras doenças como Dengue e Chikungunya. Fonte: Google.com.br”

UM POUCO DE HUMOR PARA ENCERRAR

DITADOS POPULARES

MAIS LIGADO que Rádio de Preso!

MAIS LARGO que Cintura de Sapo!

MAIS PRA FRENTE que Sapato de Palhaço!

MAIS CHATO que Chinelo de Gordo!

MAIS CURTO que Coice de Porco!

MAIS POR FORA que a Cueca do Super-Homem!

Década de 70, Governo Militar instalado no Brasil. Um TELEGRAMA de Brasília é enviado pra uma Delegacia numa cidadezinha no interior do Ceará: “URGENTE: POSSÍVEL MOVIMENTO CÍSMICO NA ZONA; ÍNDICE 07 NA ESCALA RICHTER; EPICENTRO A 3KM DO LOCAL. ASS: GENERAL DAS FORÇAS ARMADAS.”

Uma semana depois o Delegado manda resposta a Brasília: “MOVIMENTO DESARTICULADO; FECHAMOS A ZONA, PRENDEMOS AS PUTAS; RICHTER ABATIDO A TIROS; EPICENTRO, EPICLETO E EPIFÂNIA TODOS PRESOS, E SÓ NÃO RESPONDEMOS ANTES PORQUE TEVE UM TERREMOTO DA PÔRRA AQUI. ASS: DELEGADO.”

Comentários